島王
優惠價
85
$255

島王

Kensuke's Kingdom

$300

書籍介紹

天生說書人、英國文學最高榮譽「桂冠作家」麥克.莫波格經典鉅作

信念決定人生,令人讚歎的勇氣之書

史詩般的奇航,驚險更勝《少年Pi的奇幻漂流》
跨越國界、時空,悲歡離合的生命波瀾,感動全球千萬讀者!

★   榮獲英國兒童圖書獎
★   榮獲法國女巫兒童文學獎

無情的荒島上,
一段超越國界藩籬的忘年之交,
一趟愛與希望的漂流奇遇……

麥克十一歲時,雙親被工廠裁員,索性變賣家產,進行一趟環遊世界的帆船之旅,途中度過無數驚險風浪,帆船經大洋洲海域時,麥克不慎在夜晚無人之際落海,最後靠著一顆足球,跟他的小狗史特拉一起漂流到一座荒島。原本無人的島上,卻住著一名二次世界大戰因船難流亡的日本老兵──健介。麥克的出現,使健介原本平靜的生活掀起了波瀾……


1佩姬.蘇(ペギー‧スー)        

2水,到處都是水(水、水、水...)   

3航海日誌(航日記)          

4長臂猿和鬼(テナガザルと幽霊)     

5我,健介(ばく、健介は..)       

6阿布納伊!(あぶない)         

7一切盡在不言中(以心伝心)       

8長崎的人都死了(長崎ではみな死す)   

9海龜之夜(カメたちの夜)        

10殺手來了(殺し屋きたる        

後記                  
作品賞析 悲歡離合裡的生命悸動                

作者的話

想像一下,如果健介的島上沒有樹林,沒有樹,那會如何?沒有椰子或水果可以吃,沒有棕櫚樹的葉子可以遮蔭,沒有樹脂可以製做畫筆,沒有木柴可供燃燒,當然也不會有長臂猿和紅毛猩猩作伴。沒有樹林,健介和麥克還能像故事中那樣生存下來嗎?

不管你相不相信,在世界上的某些地方,這已經快要變成事實了。亞洲、南美洲,甚至是部份的歐洲,在未經准許的情況下,樹林遭到非法砍伐闢建道路,栽種經濟作物(例如棕櫚油),或只是單純的砍伐樹木加以利用。蘇門答臘和婆羅洲的紅毛猩猩,生存已經遭受威脅,不僅是因為獵人捕殺,更因為牠們的棲息地漸漸消失了。近二十年來,百分之八十的林地都被砍伐,牠們可能在十年內就會成為瀕臨絕種的動物。

然而,我們需要木材蓋房子,製作畫筆和紙,甚至你手上的這本書,也曾經是樹林中的一部份。這是一種平衡的關係,我們必須小心謹慎的管理樹林,確保它們不會消失,讓其中的生物和人類都能賴以生存。我們要讓那些樹林永遠保存下去。

這也正是為什麼,我很高興這本書在某些國家印製有「森林管理委員會」(FSC)認證的原因。全世界只有少數一些書可以達到這樣的標準。這表示,你可以確認用來印製這本書的木料來自管理良好的森林。出版社的人非常用心,確保所有的紙張都是以合法栽種砍伐的樹木做成,將來,他們也要繼續使用符合「森林管理委員會」標準的紙張來印製更多書。

所以,下一回你到書店找書,或是父母購買傢俱時,請想起健介,找那些有「森林管理委員會」認證標章的產品。


游鎮維(佛光大學外文系副教授)
悲歡離合裡的生命悸動

當《少年PI的奇幻漂流》的場景,換成南太平洋一個小島,兩位主角不再是印度少年和老虎,而是涉世未深的英國少年和歷經戰亂的日本老人,兩人之間會有什麼樣的火花?在《少年PI》風靡全球前,英國作家麥克.莫波格的小說《島王》,早已述說一段動人的故事。

這是一個關於小男孩、健介老爺爺和一座島的故事
故事起源於1988.07.28
小男孩麥克和他的狗史特拉在一場暴風雨中掉下船!
男孩昏迷之後便在一座小島醒來,他不知道為何自己沒有死掉!
他想回家於是升起烽火臺,希望有船隻看到!

之後,他遇見健介,一位老日本人
麥克很討厭老爺爺,因為他不給麥克升火,還規定了很多事不能做!
後來麥克被水母螫到,受了重傷!健介將他救起並細心照料!
麥克慢慢接受健介老爺爺,倆人之間的關係也愈來愈好
麥克也將先前的疑惑一一問出來!
他知道是誰把他救起,為不能升火而生氣的態度感到羞愧!

這本書經由小男孩和健介之間的故事寫出人性堅強與軟弱!和我一樣,健介也不喜歡戰爭,他以為妻兒已在戰爭中死去而絕望的不想回日本!如果我是健介,我會秉持一個原則:「凡事都要擁抱希望,因為世事本來就有無限可能性」,我一定會想辦法回到日本,努力去尋找我的妻兒!雖然他已經與島上的動物在相處過程中產生深厚的感情,但對於我而言,找到家人,重溫「家」的溫暖,人生才會更圓滿。


黃慶軒|台北市國語實小五年級
《島王》這本書,寫的是一個英國小男孩的冒險經過,小男孩麥克的生活原本平靜,但爸爸在失業後,竟然買了一艘船,開始他們一家人環遊世界的旅程。

不過,這個計畫卻在麥克落海、漂流到荒島之後,有不一樣的發展。麥克在島上遇到日本人健介,他從原本的獨自求生,到漸漸適應與島上的健介相依為命。可是他最後還是想回家,健介也幫助他達成這個願望。

靠著健介的幫助,麥克從原本不懂如何生存的小男孩,變成一個堅強的「野」男孩。書中對於荒島上的景物、事物、生活,都有非常精彩的描寫,尤其是他們與「動物」之間的關係。健介剛漂流到島上,紅毛猩猩是他的「導師」;當健介成為島上的一分子,他又變成紅毛猩猩的「守護者」。這樣的改變真是有趣!

這個故事中,我最佩服的角色是麥克的媽媽。她在先生「傾家蕩產」買一艘船,而且宣布全家要一起進行環遊世界計畫時,竟然只是安靜的喝茶,最後還接受「船長」這個職務!我想起每當我做出什麼「有趣」的事情時,我的媽媽也只是無言個幾秒,之後也是陪著我哈哈大笑呢!







麥克.莫波格 作者

麥克•菲利浦出生在還只有黑白電視節目、只要不到一分錢,就能買到一口袋糖果的年代。從小就愛塗鴉的麥克,會模仿他喜歡的漫畫作畫,他的學校生活差不多就是這樣度過(這可能可以解釋為什麼他的數學會這麼差),甚至在16歲離開學校到印刷業工作後,仍然塗鴉不止。 然後,有一天,他寄了他的塗鴉作品給一些專家審閱,他們告訴他:「這些不是塗鴉,而是插畫,你是個插畫家,我們將付錢把它們放在書裡。」聽起來真是個好主意,麥克也因此成了兒童插畫家。麥克•菲利浦現在和他的太太、三個孩子,還有三隻貓、一隻狗居住在英國。


劉清彥 譯者

出生於花蓮的海港邊,小時候喜歡看大船進場,還夢想著有一天能搭船出海。說了三十多年故事,翻譯、創作了數百本童書,得過「好書大家讀」年度最佳少年兒童讀物獎、《中國時報》「開卷好書獎」年度最佳童書、豐子愷兒童圖畫書獎,以及三座金鐘獎。主要作品有《小番茄的滋味》、《微笑警察》等。

Ching-Yen Liu has been telling, translating and writing stories for over thirty years. He has won many literary awards including the Good Books for Everyone Award Best Children’s Books of the Year, the Feng Zikai Chinese Children's Picture Book Award, and the China Times Open Book Award. Liu is also a three-time Golden Bell winner. His most important works include The Taste of Cherry Tomatoes and The Smiling Police Officer.


王孟婷 繪者

生於臺北市。法國巴黎國立高等艾思特藝術與平面工藝學院插畫學系。自由插畫家,作品散見於報紙、雜誌、童書、小說、散文、封面設計等不同區塊。著有《我最想做的事》、《淚光閃閃的巴黎》等書。


2013/07/17

BKL119

小天下

平裝

14.8×20.5cm

彩色

9789863202288

221

377