紐瑟姆
機遇的科學
開始的時候,機率科學只是一種賭徒使用的數學工具,後來卻搖身一變,成為各種學門的知識基礎,如:物理學、生物學、科技界、工商業界、哲學等等。機率論以及由它發展出來的統計學,已經成為商業界事務的基礎,而這兩門學科在很多理論科學上的重要性,也與日俱增。這些理論科學的數據解釋,都必須借重機遇法則(law of chance)。
大家都知道,由大量的類似事件所得到的數據,常能經由統計或機率分析,得到它的意義。一個訓練有素的統計學家或機率專家,往往可以據此得出正確而可靠的判斷。因此機率與統計若應用在商業界,可以幫忙做出明智的決策;或者應用在科學界,可以協助設計適當的實驗,並對結果做預測。
很不幸的是,一些機率論與統計學上的基本原理,經常遭人忽略,甚至連經常要使用統計觀念來處理日常工作的人也不例外。他們通常不瞭解,自己使用的方法與所得到的結果,在統計上的真正意義。因此,難免有很多「不恰當的統計結果」出現。社會大眾常被一些「假的」統計數字所欺騙。這些由半調子統計學家,從數據中做出的不正確結論,往往愚弄了社會大眾。
最佳的機率與統計補充教材
《機遇的科學》(The Science of Chance,本書1950年版書名)作者萊文森,想要用通俗的說法來介紹機率論與統計學。他認為一般人並不需要具備相當的數學知識,也能瞭解機遇科學的基本法則。萊文森一步一步引導讀者去分析機遇遊戲裡的問題,使讀者能瞭解這些基本原理。這些機率觀念能應用在很廣泛的範圍,從政府的公共政策,到商場上的事務,都含括在內。
由全書清晰的敘述,可以看出作者對各主題透澈的瞭解。更難能可貴的是,萊文森的筆調中充滿了幽默感。非數學背景的人,不但能對書中討論的議題充分瞭解,還會驚訝一本談數學的書,居然這麼有趣。至於那些正在學機率論或統計學的學生,也會發現,本書是很有價值的課外補充資料。
這本書其實是萊文森另一本書《你贏的機遇》(Your Chance to Win,本書1939年版)的改版。原先那本書絕版多年,但出版商不斷接到各界的再版要求,其中要求最力的,是普林斯頓大學的威爾克斯(S. S. Wilks, 1906-1964,美國知名統計學家)。
當威爾克斯教授讀完新版的書稿之後,特別寫信來表示:「我們現在還找不到一本書,能像萊文森這樣,把日常生活中與機率及統計基本原理有關的事,講得這麼簡單明瞭又有力。我們開的課程,核心主題就是怎麼樣有技巧的處理基本統計方法。我相信萊文森的書是最佳的課外補充教材。」
萊文森博士主修的是數學,在理論研究領域,探討相當抽象的相對論問題。他也曾為很多工商企業服務,擔任諮詢顧問工作,在統計觀念的實際應用方面,有豐富的經驗。由於這種學識與經驗的雙重優勢,使他在介紹本書的相關主題時,能夠得心應手、左右逢源。
本書的出版商與編輯,對於能夠出版這樣一本書,應該感到自豪。因為機遇科學的知識,可以說是現代生活的重要基礎。
1949年12月於紐約州的奧巴尼
萊文森
從丟銅板到作業研究
目前這個版次的內容,大體上與1950年版相近,只有少數幾個地方略為改寫過,還有待各方賢達的批評指教。不過,1950年的版本則與1939年的原始版本大為不同。不但內容有大幅的擴充,連書名都改了,以前的書名是《你贏的機遇》。
改版的原因之一,是因為在1953年,一位叫做卡丹諾(Girolamo Cardano)的人所發表的工作成果被人發掘出來,我們在第2章會稍微介紹一、兩件有關他的傳奇故事,這些故事相當有機會留名青史。
不過最重要的是,卡丹諾在他的著作《機遇賽局之書》中,成功的研究出一些與機率論有關的想法。可以直追數百年前的大師,如伽利略、巴斯卡與費馬等人的思想。至於詳細的資料,讀者可以翻閱附錄。
不要說從1939年到現在,就算從1950年到現在,科學早已有了長足的進步,機率論與統計學當然也不例外。但若要說明這些進展,很難擺脫太過專門的解釋,因此我不準備在本書中談論它們。
從理論方面來看,如同本書第5章所述,我們要特別強調,嚴格來說機率論也是一種數學理論,是為了解決很多自然科學上的問題所創的理論,它通常應用在物理學、社會學、保險業、各種機遇遊戲,以及其他多項領域中。
問題是,它在應用時的有效性,與自然現象是否符合理論的要求,有很密切的關連。例如,我們把機率論用在擲骰子或丟銅板時,必須假設骰子與銅板是由完全均勻且對稱的材料所構成的。但真實世界裡的骰子或銅板,大概找不出這麼完美無瑕的東西。因此,我們談的是理想的銅板與骰子。
現在問題來了,當我們把從純理論推演出來的機遇法則,應用在實際上並不完美的骰子或銅板時,會有什麼限制?
事實上,若投擲的次數夠多,骰子的表現與理論的預測差異很小。維爾頓(Weldon)曾做過一個經典實驗,我們在第15章裡會提到。
作業研究無遠弗屆
也許在前面這段簡要的序言裡,我應該提到的最重要部分,是這個改版中沒有修改的地方。
在本書的第17章,我們介紹了所謂的「作業研究」(operational research)。這個學門的定義,本來是專指應用一些科學方法,來研究軍事行動的成效,如同它字面上的意思一樣。這是在不列顛戰役期間,發展於英國的新學門,在整個二次世界大戰期間,它都維持原先字面上的意思,大西洋兩岸的科學家都對此有共識。
戰爭結束之後,英美兩國的科學家都深深瞭解到,這個新學門在軍事用途之外的巨大潛力(參見第19章)。為了持續推動這項領域的進展,英國在戰後成立了作業研究俱樂部,後來更進一步發展成一個學會。而美國在1948年,由國家科學院的國家研究委員會特別成立一個作業研究的研究團隊,研究該學門在非軍事事務上的應用。而一些大學更是集中資源來探索這個新領域,像麻省理工學院(MIT)與凱斯理工學院(Case Institute of Technology)。
首先刊載這個領域相關文章的雜誌,則是《科學美國人》(Scientific American)與《財星》(Fortune)雜誌。經由各方的努力推動,作業研究後來進展神速,不僅成為管理科學當中最重要的學門,而且進展之快,連當初參與推動的人都大感意外。這個新學門進展如此順利,主要是因為它得到了各領域科學家的肯定,而在現今這個時代,科學家又普遍受到社會大眾的尊敬。
在1939年的版本中,我曾小心翼翼的表示,將來或許有一天,作業研究能在一些很複雜的商業或公眾問題上大展身手,尤其是它所運用的一些科學方法。在1950年版的書中,也用了很多篇幅,討論在當時(1948年)應用作業研究時碰到的許多困難。這些內容在目前的版次中並未更動。說實在的,作業研究的擴展實在太快了。在今天如果要詳細討論這件事,非要另外寫一本書不可。
雖然本書的主題,是討論機率與統計的基本理論,與它們的應用實例。但部分作業研究的內容,與這些基本理論的關係實在太密切了,很難不順便提及。本書第17章裡提到的一些作業研究在軍事行動上的例子,其實是在第二次世界大戰期間所做的研究。一直等到相關文件解密之後,才能公開。至於本書最後兩章提到的一些非軍事應用的例子,與1950年版的內容相同。主要是本人在這個領域的一些工作經驗說明。這些例子的選用,與本書的主題都有相當程度的關連。
在我寫1950年版的時候,當時最迫切的需要,是找一個適當的名詞,用來描述那些能廣泛應用在人員或機械運作上的科學方法。為了避免太過侷限,當時書裡選用的名詞是「商業研究」(business research)。但這不是個好名詞,因為長久以來,工商業界已經進行了很多研究工作,用來改善舊產品並開發新產品,有時甚至會把研究方向延伸到基礎研究領域裡。但沒有一個研究是使用作業研究這個名詞來描述的。
另一個名詞是「管理科學」(science of management),它比較接近實況,說明這些研究是侷限在管理功能上的,一般人也比較容易瞭解。但作業研究的範圍絕對不僅如此而已。
對於作業研究,英語系國家有兩個同義的名詞,分別為operational research與operations research。由於這個新學門是由英國首先發展出來的,至少在軍事用途方面是當仁不讓,因此英國該為用詞的混淆負責。
我個人就不知道為什麼會有這種用詞的分裂,我只知道當1948年成立作業研究的研究小組時,就用了「operations research」一詞。當時有人建議把兩個名詞統一,但有人反對,因為operations research這個詞在軍方的研究中已經沿用了這麼多年,沒有人會搞錯它的意思。
因此,看起來這種名詞的分歧是不會統合了。也許這是「名不正、言不順」這句名言的一個反例。
我要感謝多佛(Dover)出版公司重新出版這本書。尤其感謝塞克爾(Hayward Cirker)在製作上的付出與貢獻。
1962年7月於緬因州的肯內班克
序言
從丟銅板到作業研究 目前這個版次的內容,大體上與1950年版相近,只有少數幾個地方略為改寫過,還有待各方賢達的批評指教。不過,1950年的版本則與1939年的原始版本大為不同。不但內容有大幅的擴充,連書名都改了,以前的書名是《你贏的機遇》。 改版的原因之一,是因為在1953年,一位叫做卡丹諾(Girolamo Cardano)的人所發表的工作成果被人發掘出來,我們在第2章會稍微介紹一、兩件有關他的傳奇故事,這些故事相當有機會留名青史。
不過最重要的是,卡丹諾在他的著作《機遇賽局之書》中,成功的研究出一些與機率論有關的想法。可以直追數百年前的大師,如伽利略、巴斯卡與費馬等人的思想。至於詳細的資料,讀者可以翻閱附錄。 不要說從1939年到現在,就算從1950年到現在,科學早已有了長足的進步,機率論與統計學當然也不例外。但若要說明這些進展,很難擺脫太過專門的解釋,因此我不準備在本書中談論它們。
從理論方面來看,如同本書第5章所述,我們要特別強調,嚴格來說機率論也是一種數學理論,是為了解決很多自然科學上的問題所創的理論,它通常應用在物理學、社會學、保險業、各種機遇遊戲,以及其他多項領域中。 問題是,它在應用時的有效性,與自然現象是否符合理論的要求,有很密切的關連。例如,我們把機率論用在擲骰子或丟銅板時,必須假設骰子與銅板是由完全均勻且對稱的材料所構成的。但真實世界裡的骰子或銅板,大概找不出這麼完美無瑕的東西。因此,我們談的是理想的銅板與骰子。
現在問題來了,當我們把從純理論推演出來的機遇法則,應用在實際上並不完美的骰子或銅板時,會有什麼限制? 事實上,若投擲的次數夠多,骰子的表現與理論的預測差異很小。維爾頓(Weldon)曾做過一個經典實驗,我們在第15章裡會提到。 作業研究無遠弗屆 也許在前面這段簡要的序言裡,我應該提到的最重要部分,是這個改版中沒有修改的地方。
在本書的第17章,我們介紹了所謂的「作業研究」(operational research)。這個學門的定義,本來是專指應用一些科學方法,來研究軍事行動的成效,如同它字面上的意思一樣。這是在不列顛戰役期間,發展於英國的新學門,在整個二次世界大戰期間,它都維持原先字面上的意思,大西洋兩岸的科學家都對此有共識。
戰爭結束之後,英美兩國的科學家都深深瞭解到,這個新學門在軍事用途之外的巨大潛力(參見第19章)。 為了持續推動這項領域的進展,英國在戰後成立了作業研究俱樂部,後來更進一步發展成一個學會。而美國在1948年,由國家科學院的國家研究委員會特別成立一個作業研究的研究團隊,研究該學門在非軍事事務上的應用。而一些大學更是集中資源來探索這個新領域,像麻省理工學院(MIT)與凱斯理工學院(Case Institute of Technology)。
首先刊載這個領域相關文章的雜誌,則是《科學美國人》(Scientific American)與《財星》(Fortune)雜誌。 經由各方的努力推動,作業研究後來進展神速,不僅成為管理科學當中最重要的學門,而且進展之快,連當初參與推動的人都大感意外。這個新學門進展如此順利,主要是因為它得到了各領域科學家的肯定,而在現今這個時代,科學家又普遍受到社會大眾的尊敬。
在1939年的版本中,我曾小心翼翼的表示,將來或許有一天,作業研究能在一些很複雜的商業或公眾問題上大展身手,尤其是它所運用的一些科學方法。在1950年版的書中,也用了很多篇幅,討論在當時(1948年)應用作業研究時碰到的許多困難。這些內容在目前的版次中並未更動。說實在的,作業研究的擴展實在太快了。在今天如果要詳細討論這件事,非要另外寫一本書不可。
雖然本書的主題,是討論機率與統計的基本理論,與它們的應用實例。但部分作業研究的內容,與這些基本理論的關係實在太密切了,很難不順便提及。本書第17章裡提到的一些作業研究在軍事行動上的例子,其實是在第二次世界大戰期間所做的研究。一直等到相關文件解密之後,才能公開。至於本書最後兩章提到的一些非軍事應用的例子,與1950年版的內容相同。主要是本人在這個領域的一些工作經驗說明。這些例子的選用,與本書的主題都有相當程度的關連。
在我寫1950年版的時候,當時最迫切的需要,是找一個適當的名詞,用來描述那些能廣泛應用在人員或機械運作上的科學方法。為了避免太過侷限,當時書裡選用的名詞是「商業研究」(business research)。但這不是個好名詞,因為長久以來,工商業界已經進行了很多研究工作,用來改善舊產品並開發新產品,有時甚至會把研究方向延伸到基礎研究領域裡。但沒有一個研究是使用作業研究這個名詞來描述的。
另一個名詞是「管理科學」(science of management),它比較接近實況,說明這些研究是侷限在管理功能上的,一般人也比較容易瞭解。但作業研究的範圍絕對不僅如此而已。 對於作業研究,英語系國家有兩個同義的名詞,分別為operational research與operations research。由於這個新學門是由英國首先發展出來的,至少在軍事用途方面是當仁不讓,因此英國該為用詞的混淆負責。
我個人就不知道為什麼會有這種用詞的分裂,我只知道當1948年成立作業研究的研究小組時,就用了「operations research」一詞。當時有人建議把兩個名詞統一,但有人反對,因為operations research這個詞在軍方的研究中已經沿用了這麼多年,沒有人會搞錯它的意思。 因此,看起來這種名詞的分歧是不會統合了。也許這是「名不正、言不順」這句名言的一個反例。 我要感謝多佛(Dover)出版公司重新出版這本書。尤其感謝塞克爾(Hayward Cirker)在製作上的付出與貢獻。
1962年7月於緬因州的肯內班克