把直覺外包給AI做決策真的可行嗎?利與弊一次看|《直覺鍛鍊》
在人工智慧逐漸滲透生活的時代,我們的思考與學習能力也面臨新的挑戰。AI能幫助我們追蹤偏見、修正錯誤決策,甚至提醒我們避免衝動行為。但同時,把決策過度外包給AI,可能讓我們的「生物直覺」逐漸退化。透過《直覺鍛鍊》提出的科學方法,我們能更好地理解直覺與人工智慧的關係,找到一種平衡...
在人工智慧逐漸滲透生活的時代,我們的思考與學習能力也面臨新的挑戰。AI能幫助我們追蹤偏見、修正錯誤決策,甚至提醒我們避免衝動行為。但同時,把決策過度外包給AI,可能讓我們的「生物直覺」逐漸退化。透過《直覺鍛鍊》提出的科學方法,我們能更好地理解直覺與人工智慧的關係,找到一種平衡...
退休後,很多人反而因為金錢、家庭和健康而感到更焦慮。理財作家嫺人在《有錢到老後》中提醒我們,不必事事追求完美,也不必跟別人比較,而是學會在有限的資源與時間裡,做出最智慧的選擇,享受每一次旅行、每一段陪伴,讓人生變得更自在、有溫度。
oblivious是not aware of or concerned about what is happening around one……唉,就是白目嘛!
1.如果你喜歡激怒別人,應該很會翻白眼吧!英文的翻白眼要怎麼說呢?在美國我們會說roll your eyes,所以美國人都會「滾眼睛」,而不會turn white eyes!
如果貓咪能夠翻白眼,我想牠們每天都會對主人翻白眼吧。
2.白目的英文怎麼說呢?剛好有個英文單字非常貼切。白目是「形容搞不清楚狀況、不識相、亂說話、自作小聰明的人。」剛好英文的oblivious是not aware of or concerned about what is happening around one,而且oblivious或白目的人就是……唉,就是白目嘛!
那位白目的男朋友問了他女友:「如果妳不想要這麼肥胖,那妳為什麼一直吃一直吃?」
3.有時候,當人被車撞了,或者被斑馬踢爆了,他們的身體還可以活著,但他們的腦子已經死去了,這就是所謂的brain death(=腦死)。當然,邪惡的美國人也不能不把這種嚴肅的事情拿來開玩笑,所以如果我們把brain death(名詞)轉成brain-dead(形容詞),這就是罵人超級無敵的笨的說法,就像他們的腦子早已經死去了那般笨,非常笨的意思!
如果在哥吉拉剛剛把一頓鮪魚吃完的時候,你就過去跟他親嘴,你真是很笨,你知道嗎?
摘自《食蟻獸曬英文:掉漆、踹共、翻白眼,100則學了就想用的英文單字》