文學小說

屈辱(改版)
優惠價
$300

屈辱(改版)

Disgrace
書籍介紹

一位大學教授David Lurie與學生發生不正常的關係,因拒絕認錯被迫離開教職,前往女兒Lucy的農場尋求平靜。但在造訪中所發生意外及暴力事件,卻凸顯長期種族隔離政策下,不同文化間無法融合的差異及敵對,也衝擊了這對父女的關係。

面對發生在自己及至親上的不幸,David被迫接受異於本身價值觀的現狀,卻也對自己的生活感到無比的絕望。但在被迫離職、被搶劫、女兒被侵犯的屈辱之間,David的心情卻漸漸平靜,逐漸歸零,在混亂的糾葛中,彷彿看到一絲希望的曙光。

得獎紀錄

.2003年榮獲10月金石堂書店文學類暢銷書排行榜。 
.2000年聯合報讀書人年度最佳書獎。 
.2000年誠品Top 100推薦書。
.2000年金石堂年度十大最具影響力的書。
.2000年中央閱讀十大好書。
.譯者為孟東籬,並盛讚此書為一藝術品。
.紐約時報暢銷書排行榜十餘週。
.2003年諾貝爾文學獎得主 柯慈(J.M. Coetzee)作品精選。
.2000年「大英國協」最佳書獎。
.1999年紐約時報編輯選書。 
.1999年布克獎得獎作品。

譯後

翻譯這本書,感觸很多,但能在這裡說的,又很少。主要原因是,這本書不需附加說明或注解。

它是一件藝術品,我一直相信,這是真正的藝術品,其本身就具足了對本身的說明;或說,它本身就是它本身的說明。除了它本身之外,不需加添什麼。加了也是畫蛇添足。

譯這本書,感觸與其說多,不如說重,與其說重,不如說痛。

譯的過程中,心始終是痛的。主角在心中嘆息,我在書外嘆息。

這書,好像是我寫的,又好像在寫我。

身為一個終身愛戀女人的人,一個有過師生戀並認為師生戀天經地義的人,身為一個因女人而豐富,又因愛戀女人而難免受屈辱的人,身為一個垂老而不再有行情的人,我自認為做此書的譯者再適合不過了。

為此,我感謝天下出版社的主編許耀雲把這書交給我譯。使我有這個機會。

作者的英文非常簡練緊密,我怕我的譯文不如他的原文好。

這本書也使我明確的認識到一件事:作家是他的心向一切可能性開放的人。

柯慈 作者

生於南非開普敦;一九五六年取得開普敦大學文學及數學學位;一九六五年至美國奧斯汀德州大學攻讀語言學博士;一九七二年返回南非,擔任開普敦大學文學以及語言學教授,二○○三年更榮獲諾貝爾文學獎,堪稱為南非國寶級作家。  身為南非開普敦大學的大眾文學教授,柯慈獲得了許多文學獎,包括CNA獎(南非第一文學獎)、英國布克獎,還有愛爾蘭時報國際小說獎。著作包括《昏暗之地》、《在國家心中》、《等待野蠻人》、《麥可.K的生命與時代》、《仇敵》、《聖彼得堡的文豪》、《雙面少年》、《屈辱》等。其中《等待野蠻人》於一九八○年出版時,被《紐約時報書評》讚譽為「真正的文學鉅作」。柯慈的四本連續小說,包括贏得布克獎的《麥可.K的生命與時代》,都為他贏得了高度評價與讚賞。


孟祥森 譯者

一九三七年生於河北省,台大哲學系畢業,輔大哲學研究所碩士。譯作無數,內容以文史哲、心理、宗教方面為主,作品包括《齊克果日記》、《與神對話》、《西雅圖的天空》、《屈辱》等。另以「孟東籬」為筆名從事創作,著有《耶穌之繭》、《幻日手記》、《野地百合》、《素面相見》、《念流》、《人間素美》等。


2008/03/31

BLH040A

天下文化

平裝

14.8×21cm

黑白

9789862161074

332

410

為您推薦