政治立場不過是群體認同的延伸?《善惡》深度解析脆弱的意識型態如何被操控
你是否相信自己的政治立場是經過深思熟慮後的選擇?根據《善惡》所引用的心理實驗,事實可能恰好相反。研究顯示,我們的政治信念其實非常容易被操弄與扭曲,甚至能在不知情的情況下為完全相反的立場辯護...
.作者米契爾像是九命怪貓的轉世者,或是以九頭獸的妖魅思維寫下《靈魂代筆》,九個來自迥異文化的故事,無論日本、香港、中國或英國,語言與情節都精準流暢,全然是精心設計的人生哲學,掀著讀者的眼皮去逼視人性的幽微,最終成為此書的無怨俘虜呢!──甘耀明
.《靈魂代筆》結合通俗與經典文學說故事的能耐,終於讓我們發現一本可以反覆琢磨玩味的文學作品。……既有村上春樹行雲流水的筆法,骨子裡又有保羅.奧斯特的精細想像力。──李立亨
作者用九個不同主角,九段耐人尋味的故事,在不同的文字風格之間變換自如,與讀者玩起虛實莫辨的遊戲,藉由隱藏在九個獨立篇章中的細微線索,串起一個隱然相連的故事,訴說著愛、人性與生命的哲理。
藏身沖繩的東京地鐵恐怖分子的獨白
酷愛爵士樂、在東京唱片行打工的少年
困居香港窮途末路的英國律師
聖山上的老婦人變幻莫測的一生
在蒙古遊蕩、轉生於不同人類宿主身上的幽靈
聖彼得堡藝術竊賊精心策劃的陰謀
女物理學家逃亡返回愛爾蘭的旅程
浪蕩倫敦街頭的靈魂代筆兼搖滾樂團鼓手
紐約廣播DJ的節目現場
九個故事分散在地球的不同角落,九個互不相識或偶然擦身而過的角色,朝著共同的命運飛馳,全然意識不到各自的生命間有著千絲萬縷的微妙關係,正以一種迷人的方式彼此交錯、互相影響。他們沿著各自的生命軌跡前行,他們的腳步在某個不經意的瞬間交疊,當綿長的故事接近尾聲,你已回到第一章的入口。
.推薦序 發現大衛.米契爾筆下的美好文學 李立亨
.沖繩 Okinawa
.東京 Tokyo
.香港 Hong Kong
.聖山 Holy Mountain
.蒙古 Mongolia
.聖彼得堡 Petersburg
.倫敦 London
.克里爾島 Clear Island
.夜行列車 Night Train
.地鐵 Underground
.銘謝
發現大衛.米契爾筆下的美好文學
李立亨(資深藝術策展人)
生於一九六九年的大衛.米契爾,跟電影「王者之聲」主人翁喬治一樣患有口吃。《巴黎評論》編輯訪問他說,口吃是否是讓他想要成為作家的原因之一?米契爾說:口吃讓他很早就意識到,說話得先考慮到整體結構的重要性。
一個注意結構的小說藝術實驗家
結構?是的。我們這位被《紐約時報》譽為小說藝術實驗家的作家,每本著作都有著精巧卻不做作的架構。他在三十歲出版的處女作《靈魂代筆》,就已經展現出這樣的才華。
從沖繩出發,一路向北到中國、蒙古、俄羅斯到英國,九個人在九個城市的九段故事各自獨立。然而,我們似乎又可以從不同故事,幾個似曾相識的事件或人物中,找到他們命運或許相互交錯的蛛絲馬跡。
九段人生九個空間,卻互有命懸一線的交錯關聯。新秀作家會不會在第一部書裡,就用盡了所有的想像跟天分?這個問題的答案是:米契爾每本書都在為我們帶來驚喜。作家入圍「布克獎」的《雲圖》寫出的六段故事,時間從一八四○橫跨到一九八四年。時代與文化印記的流暢穿梭,讓人讚嘆。
入選《時代》雜誌年度十大好書的《雅各的千秋之年》,講的是十八世紀末日本,荷蘭東印度公司小職員雅各的所見所聞所感所言。生活與社會與歷史的細節,更是讓人翻開首頁就欲罷不能。
米契爾是何許人也?他怎麼有辦法書寫各色荷蘭日本中國俄羅斯人?
從英國出發到日本,再回到文學
米契爾生於英國,大學念的是英美文學,研究所讀的是比較文學。十三歲就跟媽媽說,他未來想當作家。長大後,在倫敦認識一個日本女孩。女孩的簽證過期了,他說他要跟她回日本,一住就是八年。後來,女孩升格成了米契爾夫人。
作家在接受《衛報》和BBC專訪時,都曾提到這段離開英倫,離開文學所產生的「距離感」,讓他更加意識到寫作的重要性。米契爾在海外長期居住跟旅行的經驗,讓他有自覺的不會讓筆下的非英國人,陷入異國情調的凸顯。
《靈魂代筆》的第一段,就發生在米契爾長期待過的沖繩。第二段發生在東京,這二段的筆法與故事背景,都會讓人聯想到村上春樹筆下,那些生活虛無,但又分明是你我身旁會出沒的尋常人物。
伴隨精細想像力的行雲流水筆法
《靈魂代筆》裡的人物篇章就像短篇小說,整本書卻又可以當成長篇小說來讀。
一個亡命沖繩的邪教信徒。一個音樂發燒友,在自己東京唱片行偶遇另一個寂寞的人。一輩子在峨嵋山下被污辱被損害的女人。在蒙古經歷過二十幾個宿主的精靈。在聖彼得堡監守自盜藝術品的導覽員。一個兼職佛教徒與鼓手的倫敦代筆作家。一段電台叩應對話……。
讀過流行的愛情懸疑歷史驚悚或偵探小說之後,《靈魂代筆》結合通俗與經典文學說故事的能耐,終於讓我們發現一本可以反覆琢磨玩味的文學作品。因為,大衛.米契爾既有村上春樹行雲流水的筆法,骨子裡又有保羅.奧斯特的精細想像力。
米契爾結合通俗與經典文學的說故事能耐,從結構到內容到人物,都讓人印象深刻。現在,且讓我們好好讀大衛.米契爾,這是一個我們會想去找出他所有作品的作家。
因為,我們在他的作品裡,將會忽然再度發現,已經久違的文學的美好。
作者米契爾像是九命怪貓的轉世者,或是以九頭獸的妖魅思維寫下《靈魂代筆》,九個來自迥異文化的故事,無論日本、香港、中國或英國,語言與情節都精準流暢,全然是精心設計的人生哲學,掀著讀者的眼皮去逼視人性的幽微,最終成為此書的無怨俘虜呢!
——甘耀明
《靈魂代筆》結合通俗與經典文學說故事的能耐,終於讓我們發現一本可以反覆琢磨玩味的文學作品。……既有村上春樹行雲流水的筆法,骨子裡又有保羅.奧斯特的精細想像力。
——李立亨
多年來我讀到的最佳處女作……米契爾擁有一種令人驚訝的豐富而全面的想像力。
——威廉.博伊德,《每日電訊報》
一部無拘無束的、充滿豐富想像的小說,誕生於對虛構與現實之關係的深刻處理……這是很長一段時間以來我讀到的最棒的現代小說。
——拉吉.卡斯克,《星期日快報》
《靈魂代筆》是米契爾小說天賦的全面展示。他毫不費力地從一個類型躍至另一個類型……《靈魂代筆》不僅僅是一部造詣高超得令人驚異的處女作,也是一個逐漸成熟的天才小說家的標誌。
——彼得.英厄姆,《泰晤士報》
一系列扣人心弦、互相連接的故事,透過許多聲音講述……這本書令人讚歎的是米契爾穩當地從一個故事轉向另一個故事、從道德的深度轉向滑稽和荒誕的手法。儘管小說的情節複雜得令人炫目,但他的寫作(有著多重風格)卻始終是簡單而優雅的。
——A.S.拜雅特,《週日郵報》
魅力十足,引人入勝,帶有禪一般的明澈。
——賈克.阿諾特,《每日郵報》
給人留下深刻印象的是它的涵蓋範圍和多樣性——卡通式的、深邃的、抒情的、憤世嫉俗的、時髦的……給人享受的是小說敘事的才智與色彩,思想的速度,語言的獨創性。
——亞當.萊弗利,《觀察家》
一九六九年出生於英格蘭,肯特大學比較文學碩士,英國最重要的新生代作家。曾在日本廣島擔任工程系學生的英文教師八年。
他深受保羅.奧斯特、村上春樹等作家影響,從中培育出原創、獨特的風格。他的第一本小說《靈魂代筆》即鋒芒畢露,轟動歐美文學界,被評選為「三十五歲以下作家年度最佳著作」,獲頒《週日郵報》萊斯文學獎,並入圍《衛報》小說新人獎決選。
第二本小說《九號夢》同樣令人驚豔,以虛實交錯的敘事手法挑戰想像力的極限,入圍曼布克獎及布萊克小說紀念獎決選名單。《雅各的千秋之年》入圍曼布克獎、獨立書商最佳書獎、布萊克小說獎。《黑天鵝綠》也入圍曼布克獎、《紐約時報》年度推薦好書,是米契爾半自傳式青少年成長小說,訴說少年生活的點點滴滴。其他作品還有《雲圖》。
他的作品四度入圍曼布克獎,曾獲萊斯文學獎、英國國家圖書獎最佳小說獎、倫敦南岸文學獎與大英國協作家獎。二○○三年獲選葛蘭塔小說新秀獎,二○○七年以傑出的文學成就被美國《時代》雜誌遴選為「影響世界最重要的一百位藝文人物」。現與妻子及兩個孩子定居愛爾蘭。
2012/02/16
BLH098
天下文化
平裝
14.8×21cm
黑白
9789862168851
446
553