榮獲:
新聞局金鼎獎2001 年優良圖書獎
兒童文學學會「好書大家讀」2000年度好書獎
兒童文學學會「好書大家讀」
中國時報開卷周報「一周好書榜」
聯合報讀書人「每周新書金榜」
新聞局「中小學優良課外讀物」
行政院新聞局金鼎獎優良圖書推薦 2001.7.10
作者利用她在花蓮工作的機會,將阿美族的野菜做科學的分類,並詳細報導食用方法,此書不但將原住民的飲食文化與野外求生結合在一起,同時閱讀本書亦可讓我們由作者親身務農的經驗,而了解植物的美妙之處,讓我們更懂得環境保育的重要性。
行政院新聞局第十八屆中小學生優良課外讀物推介優良課外讀物推薦理由:
取自「吃野菜民族」─阿美族的野菜文化精髓,提供讀者最自然、野趣的原始味覺。本書從認識野菜、採集、烹飪出發,進一步引導體驗置身原野、親耕播種的充實愉悅。
郭若慈 中國時報開卷每周好書榜 2000.5.4
阿美族的盛宴
居處海岸山脈與花東縱優美的歌舞聞名之外,山巔海湄的生活環境也孕育出一套與自然共存的採集文化,乃本書指稱的「台灣新野菜主義」。既稱「文化」思其學問必然豐富,但對筆者而言卻是生活的一部分。
以漢人身分嫁入阿美族家庭後,阿美族婆婆就如同餐桌魔術師一般,只要往居屋旁山邊一走,一些從未在娘家吃過的菜類就擺滿一桌,有時看著婆婆將新鮮剛摘採的野菜隨手往嘴裡送,以品嘗食物最新鮮的口感,總令我驚奇且樂趣無窮。
剛閱讀此書時,當時的樂趣與驚奇彷彿再現,婆婆開心地來回翻看,並與鄰居共同討論,如本書序言所說:「是一本兼具功能、文化與趣味的植物書。」由現代人回歸自然的孺慕之情觀之,本書可滿足與自然親近的樂趣,由文化角度思考,本書觸及野菜背後的阿美族文化,如小米精靈與檳榔的忌諱,而基本的植物知識更不用說,本書以植物果、花、根、莖、葉為章節的區分,並詳述每種植物的學名、別稱、生長環境、採集季節、食用方式等,有些野菜並註明阿美族語的拼音讀法,輔以清楚的圖片說明,能讓讀者依著自己的喜好與方式使用、閱讀。
閱讀的樂趣除書籍內容帶給讀者的知識外,主要是另一扇窗的開啟,讓讀者見到自我思維以外的事務,對一本「跨」文化的書籍更應如此,閱讀中的文化交流不是對其他文化的全盤接受,也不是一種「採風異俗」,應是藉由書籍提供的閱讀主體來「反讀」書籍,也就是說,要和書本保持一定距離,自己去思考書本呈現的觀點與我們觀點之間的不同,去了解書本所表達的特定文化價值觀,「反讀」自己和書本的價值觀,藉此跳脫自我意識而不被過去經驗羈絆,真正看到自己也了解他人。
看到伊娜(阿美族語「媽媽」之意)開心地看著此書,除因日常所詹的知識被書寫成文字的快感外,最主要還是文化的被肯定。如作者在後記提到的:「隔壁的歐巴桑問我到底種的是什麼?這種野草怎麼能吃?」在他族眼中的雜草卻是阿美族人經過千年孕育出來的生活智慧,我那經常被上述問話質疑的伊娜,也在書中找到認同與文化的驕傲。
阿美族野菜除本書介紹的植物外,另如隨旭日凋零的dahoben採集時須在枯萎的葉片上澆水,待葉片再度舒醒後摘採,涼拌、煎炒皆適宜,這些遺珠也正等待有心人的認識與了解。阿美族野菜文化包含著生活態度與時序迭替的密切關係,此書盼能讓你與阿美族來個自然饗宴,在不同嗅覺中找到寬闊的世界。
凌拂 聯合報讀書人每周新書金榜 2000.5.1
日本人稱蔬菜即為野菜,這和我們習慣稱的野菜有點不同。而在某些時候,我們的習慣裡又有點迷信野生、未經栽培、天然生長出來的東西。彷彿野生比較生猛、雄強有力,所以野生的往往比較珍貴。因此,野蜂蜜比人工飼養的蜂蜜要貴些;野山藥也比人工栽植的山藥價值要高些,諸此不等。
或許野生的集天地靈氣,受自然調和,顯示了自然令人可畏不可抗拒的一面。另一方面或許也因為環境的破壞,野生的東西越來越稀少,天地之大,不知它寶藏何處,得之不易,因於偶然,所以只要一貼上了野生的標籤,彷彿就標示了一種稀有和神補,同時也象徵了健康,因為沒有農藥汙染。當然在另一個角度上言,野菜也象徵了一種陌生、冒險和懷疑,對一些與自然疏離、對都市太過深化的人言,面對野菜總質疑那能吃嗎?
其實在人類懂得囤積,進入農業、畜牧生活之前,天上飛的、地上長的,哪一項不是自然大地的野物,所以日本人稱蔬菜為野菜,面對土地,從這個角度快意解讀,倒彷彿有點大地的古典主義。較之於我們區分家蔬與野菜,是含容多了。
從神農嘗百草開始,飲食文化在時間的長流裡經過淘洗、過濾與選擇,到了今天,現代的飲食必然是長久經過先民的智慧、文化的種種融合,一路篩選傳承下來的東西。各族群因地域、氣候、文化與民族性不同,各有各的特色。在漢文化裡有神農嘗百草的深古源起,逐一歸納、整理,飲食裡確實傳續了一個族群文化的特性與生活習慣。法國菜、義大利菜、印度菜、非洲菜……各有各的背景,不管食味如何,傳下來,經過時間的長河洗禮,同樣都代表了一個族性的文化,而且有著強烈的區域性背景。
台灣近年來因於環境的破壞,自然意識抬頭,相對的也興起了大家對自然生態的注意與探索,一汩自然風,田園、草食成了生活中的調劑;其中有比較生活化的一部分,就是對草木鳥獸的探索、觀察與欣賞。而大家對農藥的恐懼,野菜又成了一宗健康又有意趣的情態,所以認識和嘗試野菜成了一種休閒風氣。因此,坊間陸續出了許多食用野花野草的書籍,談自然、健康、野菜,從圖鑑、野爨、食譜、文學書寫各種角度的都有。大樹文化最近也出了一本《台灣新野菜主義》,這本書以阿美族的生活習性飲食文化為背景,全書的編列焦點,無論在質和量的比較上,明顯有別於其他同類書籍。
它從文化族性定位,焦點明晰。以阿美族為生的野菜飲食,涵蓋了真實生活的風貌,它已不是一種陌生的探索、冒險的嘗試或者野異的情趣,而是一個族群發展下來的文化整合與紀實。它落實在一個先住民真切的生活裡,懂得野菜是一種生活方式與需要,它傳遞的訊息不再是一種片段調劑,有別於一知半解,不甚了了,半帶好奇、半帶冒險、半帶懷疑的探觸心情。台灣先住民的部族,都各有一套野食文化,先住民懂得自然,善於在自然裡尋找食物,是緣於必須,這本書落實了野菜在生活中的本貌。
書中以阿美族的野地文化開始,到生活中的採集運用,再以野菜圖像分類,分別敘述了果類、花類、根類、莖類、葉類等不同野菜在生活中的位分。由於呈顯了一個族群文化的背景,在總彙上比之其他相關書籍,它有一種完整性,因為它整理了阿美族人面對山海自然飲食文化的面貌,由於落實在生活裡,所以背後呈顯的不僅是野菜的表象,而是一個族群的文化與生活。飲食既是一種文化,一如序言中所說,吃的習慣的改變,是文化失落的警訊。如此,對飲食習慣,雖不必設限,但對野菜的解讀,這本書給了我們一個不同的認知角度。
此外,書中每一篇野菜的介紹與分列圖片製作得非常好,流暢中兼具圖鑑、生活與情意的多重面貌,有著作者的用心,也有著大樹出版物一貫的水準,是本很好的生活類書。
人類生活源於自然,且依附於自然,什麼樣的自然就發展造就了什麼樣的族性與文化。台灣的大地生物密集豐富,故先住民族群性恬淡、樂天。出版序言裡說《台灣新野菜主義》期盼大家透過阿美族的野菜大餐,由取食而體認人與土地共存共榮、密不可分的生態倫理關係。鑑於此,書名叫《台灣新野菜主義》或許從商業考量上是對的,但可惜不足以簡要切中書中要領,如果從一個族群的生活文化上尋焦,會更深邃,情質上也更吻合,因為彙編野菜,無論從質和量上談,這都是一本夠分量的書。