財經企管

雪球:巴菲特傳(榮退紀念版)
優惠價
79
$948

雪球:巴菲特傳(榮退紀念版)

The Snowball: Warren Buffett and the Business of Life
書籍介紹

【巴菲特榮退紀念版】
全新修訂
認識巴菲特生平最具權威的傳記

全球首富與世人分享最慷慨的資產
除了股票,巴菲特更教你投資自己
《紐約時報》、《華爾街日報》、《華盛頓郵報》、《時代》雜誌、《富比士》雜誌、《時人》雜誌一致推薦

華倫巴菲特,全球最受尊敬的投資人,被譽為「奧馬哈的神諭」
從美國中部的小鎮少年,到全球最具影響力的企業家,他用閱讀、思考與紀律,將一顆雪球從自家庭院滾向世界的資本市場。

「人生就像雪球。重要的是要找到溼的雪,和一道長長的山坡。」
巴菲特的成功並非來自祕密公式,而是源於極度的專注與長期的堅持。他相信複利的威力,也相信誠信是最有價值的資產。每天閱讀數百頁文件、細讀公司年報、分析別人忽略的數據,是他半世紀以來從未改變的習慣。他的哲學簡單卻深刻——在對的雪地上,慢慢地、長久地讓雪球滾下去。

與他並肩同行的,是志同道合的靈魂夥伴——查理蒙格
兩人一動一靜、互為鏡像,共同建構出波克夏.海瑟威的投資哲學,也展現出在商業世界極為罕見的深厚友情與信任。他們以理性為指南,以誠信為根基,用冷靜思維戰勝市場的情緒起伏。

《雪球》是華倫巴菲特唯一授權的傳記
作者艾莉絲.施洛德歷時五年,與他面對面訪談超過2,000小時,並訪問超過250位親友、同事與合夥人。她不僅記錄了巴菲特的投資祕訣與成功經驗,更揭示了他的人性與內在掙扎:對金錢的矛盾、對愛情與家庭的取捨、對名聲與責任的思考。這是一部真實、誠懇、充滿細節的傳記,讓讀者得以一窺巴菲特如何在商業帝國與私人生活之間取得平衡。

巴菲特從不神祕,卻最難模仿
他的力量在於不斷思考、持續學習與堅守原則。他視股東為事業夥伴,將「受託人責任」視為一生使命。他說:「做個好人也能成功。」這句話並非口號,而是他用數十年商業實踐所證明的事實。

本書價值,不僅在於投資啟發,更在於提供了一種面對世界的思考方式
在浮躁的年代,《雪球》提醒我們:真正的成功不是追求速度,而是找到能長久滾動的坡道與雪地;真正的財富不是帳面數字,而是誠信、原則與人心。

《雪球》不只是一部財富傳記,更是一堂關於選擇與長期主義的生命課
它揭示了:當世界追逐短線與喧囂時,最持久的力量來自於耐心、紀律與信念。

這是理解華倫巴菲特最真實的一本書,
也是每一位投資人、企業家與思考者的必讀經典。

第一部 戳破泡沫

1 隱善揚惡
2 太陽谷會議
3 習慣的動物
4 華倫怎麼了

第二部 內在成績單

5 傳道的熱情
6 浴缸的彈珠遊戲
7 競爭之心
8 一千種方法
9 送報生的夢想
10 迷途羔羊
11 夢中情人
12 彈珠台與代幣
13 賽馬場的法則
14 愛現的天才
15 被拒絕的滋味
16 揮棒落空
17 聖母峰
18 內布拉斯加小姐
19 利益衝突

第三部 競賽開始

20 葛拉漢紐曼公司
21 站在哪一邊
22 不一樣的路
23 查理.蒙格
24 玩具火車
25 風車戰爭
26 黃金乾草堆
27 不智之舉
28 抗貧戰爭
29 服裝的品味
30 噴射機傑克
31 金恩之死
32 容易、安全、有錢可賺
33 歡樂派對

第四部 蘇珊愛歌唱

34 糖果哈利
35 太陽報
36 報業女強人
37 上流社會
38 俄羅斯娃娃
39 巨人的判決
40 改造巴菲特
41 最大的錯誤
42 贏者通吃

第五部 華爾街之王

43 法老王
44 蘿絲的家具店
45 道路救援
46 正義騎士
47 華爾街金童
48 吸吮拇指
49 憤怒之神
50 第三個兒子
51 去他的灰熊
52 火腿三明治

第六部 繼續滾動

53 精靈的條件
54 寶刀未老
55 最後的宴會
56 不能為富不仁
57 萬物賢哲
58 巴菲特的眼淚
59 蘇珊的冬天
60 九十八樓的人生
61 第七把火
62 繼續滾動
63 危機
64 雪球

作者誌
謝辭
注釋
​圖片出處

艾莉絲.施洛德 作者

曾任華爾街分析師與摩根士丹利常務董事,目前為彭博新聞社(Bloomberg News)專欄作家與摩根士丹利資深顧問。

由於撰寫波克夏海瑟威公司的研究報告,而與巴菲特結識。巴菲特十分賞識施洛德的洞察力和掌握主題的能力,因而同意讓她書寫他的人生故事。

生於德州,在德州大學奧斯汀分校獲得學士及MBA學位。曾是一名會計師(CPA),目前與丈夫居住在美國康乃迪克州。


楊美齡 譯者

台灣大學商學系畢業、紐西蘭奧克蘭大學電腦系畢業。譯有《漫步華爾街》、《穩健理財十守則》、《策略遊戲》、《組織遊戲》、《電子精英》、《富比士二百年英雄榜人物》、《可樂教父》等。


廖建容 譯者

中山大學外研所畢業,譯有《天使歸鄉》、《學校沒教的十件事》,合譯有《律師本色》、《重新想像!》、《管理大未來》等書。


侯秀琴 譯者

淡江大學美國研究所畢業,曾任時報文化出版公司主編、中時晚報國際新聞中心主任、《哈佛商業評論》資深編輯,現為自由工作者。


周宜芳 譯者

臺灣大學國際企業學系畢業,後負笈劍橋大學經濟學研究所。曾任職於金融業、出版業,現為自由譯者,作品目前累計四十餘種。賜教信箱:yifang.chou@icloud.com。


楊幼蘭 譯者

美國密蘇里大學新聞碩士,譯作曾獲經濟部中小企業處89年與92年度金書獎。翻譯作品包括《漫步中國股市》、《沒有對手的競爭》、《改造企業》、《跨組織再造》、《創新管理》、《即興創意》、《日不落行銷》、《病菌與人類的戰爭》、《玻璃、紙、咖啡豆》等數十本書。


林麗冠 譯者

台灣大學中文系學士,美國密蘇里大學新聞碩士,譯有《誰說人是理性的》、《漫步華爾街》(合譯)、《稱職主管16堂課》、《專案,就是要這樣管理》、《決策制定》、《廢墟中站起的巨人》、《我的祕密河流》、《在地的幸福經濟》、《兩性大和解》、《Top Sales報告》和《星際遊俠》等書。


羅耀宗 譯者

台灣清華大學工業工程系、政治大學企業管理研究所畢業。曾任經濟日報國外新聞組主任、寰宇出版公司總編輯,獲時報出版公司2002年「白金翻譯家」獎,譯有《選擇的自由》、《做對決斷!》等,著有《Google:Google成功的七堂課》等,現為自由文字工作者, 設有個人部落格「一句千鈞」。

http://allinonesentence.blogspot.com/


李芳齡 譯者

譯作超過百本,包括《機器,平台,群眾》、《創意天才的蝴蝶思考術》、《中國模式》、《Uber與Airbnb憑什麼翻轉世界》、《心態致勝》、《區塊鏈革命》(合譯)、《謝謝你遲到了》(合譯)。


2025/11/28

BCB888

天下文化

軟皮精裝

14.8×21×6cm

黑白

9786264175319

1072

1200